>

Wednesday 28 March 2018

14 Days in Kazakhstan - Arrived in Shymkent


Bab 3

Penerbangan dari Almaty ke Shymkent mengambil masa kurang satu jam. Disebabkan tiada jaminan halal bagi makanan yang disediakan Air Astana untuk penerbangan Almaty – Shymkent, jadi kami hanya mampu melihat chicken sandwich yang terhidang di dalam kotak makanan yang diberikan. Berbeza dengan penerbangan Kuala Lumpur – Almaty yang makanan yang dihidangkan telah dijamin halal seperti yang dimaklumkan oleh Kembara Sufi Travel and Tours, iaitu agensi yang kami gunakan untuk menempah tiket penerbangan tersebut.

Sebaik mendarat di Shymkent, Eifa lantas memaklumkan ketibaan kami kepada ayahnya yang kemudiannya disampaikan pula kepada ibu bapaku dan Azwa. Aku masih tidak dapat menghubungi sesiapa dek kerana belum mendapat sambungan internet. Rasa keterujaan yang kami bertiga rasakan sedari tadi semakin bertambah kini setelah sampai di Shymkent, tempat dimana kami akan meluangkan lebih sepuluh hari yang akan mendatang. Namun kini rasa teruja itu turut juga disertai dengan sedikit rasa gementar. Gementar untuk bertemu dengan pihak yang akan menjemput kami nanti. Gementar untuk tinggal bersama keluarga yang belum kami kenal.

Sedang kami menunggu ketibaan bagasi, ada suara yang menegur kami dari belakang. 

Are you from Malaysia?

Terus aku terfikir terkenal sangatkah Malaysia sampai orang mampu meneka dengan hanya melihat wajah kami?

I am Professor Ordabay from South Kazakhstan State University and this is my student, Aika,” ujar lelaki berwajah ala Korea yang menyapa kami, lantas menjawab persoalan aku tadi. Bersamanya adalah seorang gadis berwajah seakan-akan bangsa Cina yang tersenyum mesra, namun riak wajahnya kelihatan sedikit gementar. Mereka bukanlah random people yang dapat meneka secara random berdasarkan rupa paras kami, tetapi kerana kedatangan kami telah diberitahu jadi sudah tentulah mereka dapat meneka. Aku terasa lucu dengan fikiranku sebentar tadi. Mungkin keletihan yang disebabkan oleh perjalanan jauh membuatkan otakku sedikit lambat memproses maklumat. Blur semacam.

Lelaki yang menyapa kami tadi tersenyum mesra menyerlahkan lagi mata sepetnya. Ketinggiannya lebih kurang separas aku dan Azwa. Berdasarkan pengenalannya tadi, kami serta-merta mengenali beliau yang merupakan rektor SKSU kerana kami telah diberitahu terlebih dahulu akan senarai orang yang terlibat di dalam program kami. Seperti yang Professor Azmuddin pernah menyebut tentang budaya menghargai tetamu yang begitu diamalkan di Kazakhstan ini, kini kami dapat mengalaminya sendiri apabila rektor universiti sendiri sanggup meluangkan masa menjemput kami di lapangan terbang. Kalau di Malaysia mungkin pihak universiti akan menghantar pensyarah untuk menjemput pelajar pertukaran, atau mungkin dekan. Tetapi yang menjemput kami adalah rektor sendiri, atau lebih senang difahami sebagai ketua bagi universiti tersebut. Sungguh terasa dihargai!

Lantas mereka membawa kami ke kereta dan bertolak ke rumah yang akan kami diami selama sepuluh hari, iaitu rumah bapa saudara Aika. Di dalam perjalanan kami mengambil kesempatan berkenal-kenalan dengan Aika. Oh, pada masa ini kami bertiga masih menyangkakan Aika adalah Dr Irina Efimova yang berutus email dengan Professor Ordabay berkenaan proses kedatangan kami. Mungkin kerana pelat bahasa Inggeris mereka membuatkan kami tersalah dengar semasa sesi pengenalan tadi. Jadi, apabila mengetahui dia merupakan pelajar jurusan Veterinar di SKSU dan umurnya baru sahaja 21 tahun membuatkan kami kebingungan tetapi dalam masa yang sama sangat kagum dengan pangkat doktornya. Umur dua puluh satu sudah mendapat phD! Please teach me how, sifu!! (Setelah beberapa hari tinggal bersamanya barulah kami tahu nama sebenar Aika dan dia belum berpangkat doktor).

Perjalanan dari airport ke rumah yang mengambil masa lebih kurang setengah jam itu membuatkan kami kerap menahan nafas gementar dan beberapa kali hampir menjerit kecil. Manakan tidaknya, kereta yang kami naiki beberapa kali terasa nyaris bertembung dengan kereta lain. Bunyi hon yang berselang-seli menambahkan lagi gementar di hati kami.

Is this how Kazakhstan people drive? Oh my God I really don’t wanna die here! Australian confirm boleh sakit jantung kalau datang sini,” bisikku didalam hati mengingatkan cerita abangku mengenai cara masyarakat Australia memandu kereta yang menurutnya sangat berhemah. Menurut abangku yang telah dua kali berkunjung ke negeri kangaroo itu, orang Australia sangat mematuhi had laju yang ditetapkan di jalan raya, sekalipun semasa jalan lengang. Selain itu, mereka juga sedar akan kepentingan memberi signal apabila hendak memasuki simpang. Kalau bab signal ni, Australian datang ke Malaysia pun boleh sakit jiwa, fikirku. He he. 

Sempat aku menukar pandang dengan Azwa dan Eifa. Riak wajah mereka menggambarkan perasaan yang sama denganku. I feel you, girls!

Tidak lama kemudian kami tiba di hadapan sebuah rumah banglo dua tingkat bersaiz sederhana. Syukur selamat sampai. Mengingatkan pengalaman di jalan raya tadi membuatkan aku berasa possibility untuk sampai dengan selamat itu agak rendah. Haha.

Berbalik kepada rumah yang kami baru tiba itu, pintu pagar rumahnya sangat tinggi dan tertutup sepenuhnya, sama seperti kebanyakan design rumah yang aku lihat di dalam cerita Jepun dan Korea. Di sebelah pintu utama tersebut terdapat pintu yang aku dapat teka sebagai garaj kereta. Kemudian sebuah pintu kecil bersaiz standard seperti pintu bilik yang terletak di sebelah pintu utama tersebut dibuka. Keluar seorang lelaki kurus dan tinggi serta berkepala sedikit botak di bahagian hadapan. Riak wajah lelaki tersebut kelihatan tidak terlalu mesra, tetapi tidak juga masam wajahnya. Dia terus membantu mengangkat beg pakaian kami masuk ke dalam rumah walaupun ditegah oleh kami. Aku meneka dia mungkin pekerja di banglo tersebut dan mungkin dia berasa adalah tugasnya untuk membantu mengangkat beg kami. Tanpa aku tahu bahawa dia lah tuan rumah yang bakal kami diami itu! Sangat merendah diri dan menghargai tetamu.

Ketibaan kami disambut mesra oleh seluruh penghuni banglo itu yang terdiri daripada kira-kira 9 orang dewasa dan lebih kurang 5 atau 6 orang kanak-kanak. Mereka menyapa kami menggunakan bahasa mereka yang tidak kami fahami, tetapi serasaku kami tidak salah dalam menafsir apa yang cuba disampaikan melalui riak wajah dan bahasa tubuh mereka. Mereka memperkenalkan nama masing-masing, tetapi sudah tentu kami tidak dapat mengingati kesemuanya dek kerana nama yang tidak familiar bagi rakyat Malaysia. Yang kami ingat hanyalah Aika yang pada masa itu masih kami sangka sebagai Dr Irina, Ersultan iaitu sepupu Aika namun pada masa tersebut kami menyangkanya sebagai abang Aika kerana dia memperkenalkan Ersul sebagai “my brother”, dan juga Narbek, iaitu sahabat Ersultan yang menjadi translator bagi memudahkan komunikasi kami dengan keluarga tersebut. Mereka bertiga kelihatan berumur lebih kurang awal dua puluhan sama seperti kami, membuatkan kami berasa lebih mudah untuk beramah mesra. Kami kemudiannya dibawa melihat sekeliling rumah tersebut.

Terdapat empat buah bilik tidur, sebuah bilik belajar dan sebuah bilik mandi di tingkat atas rumah itu. Kami ditempatkan disebuah bilik yang cukup selesa untuk didiami tiga orang dewasa. Dua buah katil dan sebuah sofa yang boleh diubah menjadi katil disediakan untuk kami bertiga. Terdapat juga sebuah almari besar yang menempatkan dua buah almari pakaian dan sebuah meja belajar. Ku lihat buku-buku di rak tersebut semuanya menggunakan tulisan Cyrillic, dan kelihatan seperti buku kanak-kanak. Mungkin bilik yang kami duduki ini kepunyaan dua orang anak kecil tuan rumah ini, telahku. Kemudian aku melihat keluar jendela. “Ada kolam renang! Ya ampun, heavennn!” jeritku sekuat hati di dalam hati meluahkan rasa teruja.

Kami juga sempat bertanyakan arah kiblat kepada mereka. Mereka memandang sesama sendiri seolah-olah kurang pasti apabila kami menyebut “qiblah, solah, prayer”. Kami menyebut secara random perkataan-perkataan yang berkaitan dengan solat kerana penguasaan Bahasa Inggeris mereka yang kurang. Maksudku, jika kami bercakap menggunakan bahasa Inggeris lengkap dalam satu ayat pasti akan lebih sukar untuk mereka fahami.

Namas?” makcik-makcik di rumah tersebut menyoal kami kembali. Kami menjadi bingung. Namas tu apa? Selepas dijelaskan oleh Narbek barulah kami tahu bahawa namas bermaksud solat. Lalu Narbek menunjukkan arah kiblat kepada kami.

Kemudian kami dibawa melihat bilik mandi. Di dalam bilik mandi tersebut terdapat pula sebuah ruang kecil bertutup yang menjadi tempat untuk mandi. Inilah rahsia bilik mandi mereka sentiasa kering; kerana mereka hanya membasahkan ruang mandi, tidak seperti di Malaysia yang mana adalah sesuatu yang normal untuk membasahkan seluruh bilik mandi. Selain itu, bilik mandi mereka juga tidak basah keseluruhan kerana mereka tidak menggunakan air untuk bersuci di tandas. Mereka hanya menggunakan tisu sama seperti kebanyakan negara Barat. Baru lah aku tahu kenapa mood watak dalam game The Sims ku berkurangan setiap kali seseorang meninggalkan tandas dalam keadaan basah. Itu merupakan sesuatu yang tidak wajar dilakukan di kebanyakan negara yang mengamalkan budaya begini!

Kemudian kami dibawa pula melawat tingkat bawah rumah banglo tersebut. Ruang tamu mereka dibina bersambung dengan ruang makan. Pemilihan cat dan lampu yang memancarkan cahaya kekuningan menjadikan ruang tersebut kelihatan mewah dan selesa. Bertentangan dengan ruang tamu adalah sebuah pintu untuk ke dapur basah. Terdapat sebuah meja makan di dapur basah untuk kegunaan keluarga dan juga kaunter dapur yang berwarna perak dan merah. Di sebelah dapur pula terdapat sebuah tandas yang juga menjadi tempat mendobi pakaian. Tandas mereka sangat kering sama seperti tandas di tingkat atas.

Selesai menjelajah seluruh ruang awam di dalam rumah tersebut, langkah kami mengekori tuan rumah keluar dari rumah pula. Aku melihat ada sebuah gazebo bersebelahan dengan garaj kereta. Di depan rumah pula terdapat sebuah taman kecil yang ditanam dengan pelbagai tumbuhan seperti lavender, pokok epal, cili, dan banyak lagi. Tuan rumah menunjukkan kepada kami tumbuhan yang menjalar di atas para bersebelahan gazebo tersebut; anggur. Aku berasa sangat teruja. Bagiku semuanya tentang rumah itu sangat-sangat aku sukai. Maklumlah, sejenis mudah teruja. Lavender, anggur, epal. Wahh. Jadi bayangkanlah apa perasaanku apabila mereka menunjukkan sauna dan bilik snooker di belakang rumah mereka. Walaupun mukaku kelihatan bersahaja, namun percayalah setiap organ di dalam badanku melompat terkinja-kinja hingga hampir kekejangan melihatkan semua itu. Soooo cooolll!

Seusai melihat rumah, kami dijemput untuk makan malam. Semangkuk buah-buahan seperti epal, tembikai dan pisang dihidang di atas meja. Di sebelahnya terdapat potongan kek, biskut, seteko teh dan juga sekotak jus epal. Kami menjamah makanan sambil berbual mengenai perjalanan yang panjang tadi. Kemudian satu persatu makanan dibawa keluar dari dapur basah hingga akhirnya meja kami dipenuhi pelbagai juadah. Hatiku melonjak riang apabila melihat nasi dan ayam. Mungkin mereka telah study terlebih dahulu mengenai Malaysia dan selera penduduknya, jadi kerana itulah mereka menyediakan nasi instead of roti, walaupun makanan ruji mereka adalah roti. Namun, masakan nasi mereka tidak sama dengan nasi di Malaysia. Nasi yang dihidangkan ini adalah sedikit melekit, kata Azwa seperti nasi di Jepun. Ayam pula dimasak dengan margerin dan bawang putih, lebih kurang seperti butter chicken di Malaysia. Bercerita kembali tentang makanan ini sekarang membuatkan aku menelan air liur. Rindu. Sungguh.

Aku lihat disebelahku ada semangkuk kuah berwarna seolah-olah sup yang dicampur dengan kicap. Mungkin kuah untuk dimakan dengan nasi, fikirku. Baru sahaja aku hendak mencedok kuah tersebut tiba-tiba mataku terlihat Ersul yang duduk bertentangan denganku. Dia sedang minum air di dalam mangkuk tersebut begitu sahaja. Mataku tergerak melihat di bahagian air. Barulah aku perasan teko teh yang aku lihat tadi dihidangkan bersama mangkuk-mangkuk di sekelilingnya. Mujur sahaja aku tidak terus mencedok ‘kuah’ tersebut ke dalam pinggan nasiku. Oh, teh rupanya. Atau juga lebih dikenali dengan nama chai oleh orang disana, Narbek memberitahu kami.

Selesai makan malam, Professor Ordabay pun meminta diri untuk pulang ke rumahnya. Kami menawarkan untuk membantu mencuci pinggan mangkuk, namun ditegah keras oleh tuan rumah. Jadi, kami pun naik ke bilik untuk mengemas pakaian, berehat dan menghubungi keluarga menggunakan wifi kepunyaan keluarga ini. Barulah aku dapat membuka whatsapp dan memuatnaik gambar di dalam Instagram setelah hampir seharian tidak mendapat sambungan internet. Badan yang letih dan tilam empuk tetap tidak berjaya membuatkanku tidur awal dek kerana masih teruja dan seolah-olah tidak percaya aku telah sampai disini setelah berbulan-bulan persediaan.




No comments:

Post a Comment